元単身赴任妻の日記

「妻は単身赴任中」から出産を機に別居解消しました。

錆びつく語学力

私の仕事は現在、デスクワークの内勤が中心ではありますが
電話とかメールで社外の取引先との折衝もそれなりにやっています。

基本的には日本人相手で日本語しか使ってないので英語は不要だけど
ごくごくまれに、外国人の対応をすることも。

以前は海外拠点とのやりとりもやってて、語学力も結構ブラッシュアップされてたのに
今となっては英語を使う機会も激減して
たまに必要に迫られて喋った時の自分のスキル低下を嘆かわしく思います。。。

先日、スペイン語圏の人からコンタクトがありまして…さすがにスペイン語は無理!
届いたメールをグーグル翻訳に突っ込んで相手の要望を解釈し
とりあえず英語で返信メールを書くことにしました。

○○様

問い合わせありがとうございます。
ご相談の件ですが、残念ながら弊社では日本語のみの対応となりますので
日本語以外での対応をご要望の際は△△社にお尋ねください。

敬具

 

といった趣旨の短い文章のメールを、ごくごく簡単な英語で書いたのですが…
一言一句チェックして完成するまでに30分以上費やしてしまったorz
慣れてないと文章書くのも一苦労です。
カジュアルなチャットの口語ならもっとパパっと書けるんだけどなあ。

私よりも英語でのメールのやりとりが多い夫に言ったら
「まあそんなもんじゃない?」だと。
夫はこだわりが強いので何度も推敲してるんだろうけど。

日本語だけで楽ち~んなんて思わずに、英語使う仕事にももっとチャレンジしないと。
とはいえ、当面はそんなチャンスもあまりなさそう。。。
せめてこれ以上スキルが落ちないように頑張って維持しないとな。

時間作って、また英会話スクール行きたいなあ…。
どちらかというと今は時間より体力の方がネックではあるけど。

f:id:tsumatan:20200108225509j:plain
子供はちゃれんじの英語教材のパンフレットを真剣に見てます…。
英語が何かってのも分かってないと思うけど。
一緒に勉強しますかね。